Introduction
- Préface de Stafleu F.A.
- Préambule
- Einleitung
- Introduction
- Tracé graphique et identité des scripteurs
- Pratique de l'identification des écritures
Préface de Stafleu F.A. |
Taxonomic botanists have long been concerned with the identification
of handwritten notes on herbarium specimens. A correct identification
may establish the authenticity of type specimens and other material
of historical and nomenclatural standing. Collections of handwriting
samples were made by botanists to assist such identification
as early as the beginning of nineteenth century. On the European
continent, for instance, A. P. de Candolle and Benjamin Delessert
set up autograph collections to guide themselves and other users
of their herbaria in determining the origin of nomenclaturally
and taxonomically significant specimens. The Candolle collection
was described by Burdet in the introduction to his "Cartulae"
1-3. The Delessert collection, which is alas not at Geneva, is
described in some detail by Lasègue in his "Musée
botanique de Benjamin Delessert" (1845). In later years most taxonomic institutions brought together collections of handwriting samples for the use of their staffs. These collections, however, were often of a local nature, reflecting the actual ties with the botanists and collectors of these particular institutions. The taxonomists, however, needed collections of a wider scope. The Conservatoire botanique de la Ville de Genève has, from de Candolle onward, aimed at retaining or buying archival material with a view to support taxonomic research. The collections of letters received by the Candolles, Boissier, Barbey, MüllIer Arg., Briquet and many others were almost religiously preserved; the rich autograph collection of Cesati was acquired and together this material constitutes one of the richest, and best curated, botanical archives in the world. Geneva is, for this and other reasons, a Mecca not only for the historian of botany, but also for the working taxonomist. With the rich herbarium collections he finds an infrastructure of library and archives which, in combination, make the "Conservatoire" one of the world's greatest centers of taxonomic botany. Geneva has brought us the "Prodromus", the "Monographiae", the Barbey "Index botanique universel" and the "Index hepaticarum", to mention only a few of the publications of a general nature which benefited so many botanists all over the world. Now it brings a documentation which so far was completely lacking: a published collection of samples of handwriting of botanists and collectors of importance for taxonomy. Hervé Burdet has published series of "Cartulae ad botanicorum graphicem" in "Candollea" from 1972 onward. The success of the publication was immediate and evident. The volumes of "Candollea" started being used even more intensively than before by the many botanists in search of authenticity and finding type-material of elusive authors, and the compiler received an unusual number of requests for his reprints. The "Cartulae" bring samples of signatures, herbarium labels, and of fragments of letters and other documents preferably showing the different forms which the handwriting of a single botanist may take in space and time. The wealth of the Geneva archives is almost overwhelming as shown by this first series of autograph samples now reprinted in a single volume. For the historian of botany, and for everyone interested in the personality of the botanist he is dealing with, the fragments are tantalizing because he will almost automatically turn to the contents even though the fragments were not chosen for that purpose. A letter, here reproduced, by L. A. Chaubard, unexpectedly reveals the fate of the herbarium of the French botanist Fauché about whom little was known sofar; C. B. Clarke shows something of his personality by assuring Alphonse de Candolle that having "no official interest in Kew"... "I will not plunder (underlining Clarke) your herbarium". This will undoubtedly have set de Candolle's mind at ease. However, the samples are published not for their contents but as autographical type material. This first series brings an important selection of botanists, certainly of those who are most in demand among taxonomists wrestling with unknown scripts. The Geneva holdings, however, still hold much material that might well be used for further instalments in what should become a series of books which will then join the ranks of the handbooks in everyday use in any plant taxonomic library. The way the Candollea "Cartulae" have been received made it inevitable to republish them in bookform; the success of this book will undoubtedly stimulate Hervé Burdet and Geneva to continue this project. Plant taxonomy will be grateful. FRANS A. STAFLEU |
Préambule |
Des fiches d'identification autographique de botanistes ont paru
dans la revue "Candollea" de 1972 à 1979. Elles
sont consacrées d'une part aux collecteurs dont les spécimens
sont déposés dans les herbiers des Conservatoire
et Jardin botaniques de Genève, d'autre part à
des botanistes qui ont travaillé sur ces collections soit
à Genève, soit en les empruntant. Le choix qu'on
a opéré ne représente de loin pas la totalité
des ressources du Conservatoire dans ce domaine. Ces fiches sont
principalement destinées à permettre ou à
faciliter le déchiffrement des étiquettes et des
annotations manuscrites dans les herbiers. Elles comportent en
général des exemples de la signature et de l'écriture
dans diverses langues de chacun des botanistes choisis ainsi
qu'une étiquette de leur herbier. En plus de ces échantillons
autographes, elles fournissent les éléments biographiques
essentiels à la référence de la plus complète
étude bibliographique publiée sur le botaniste
en question. Dans la mesure où elle est connue, la localisation
des spécimens d'herbiers est fournie à l'aide du
système abréviatif de l'Index Herbariorum publié
par l'IAPT. |
Einleitung |
Botanikern, denen Herbarbelege als Grundlage für ihre wissenschaftlichen
Arbeiten dienen, ergeben sich nicht selten Schwierigkeiten der
Identifizierung, beziehungsweise der Entzifferung der meist handschriftlich
verfaßten Herbaretiketten verstorbener Botaniker. Diese
Schwierigkeiten können durch die Anlage einer Autographensammlung
gelöst, oder zumindest verringert werden. Das war sicherlich
auch einer der Gründe, weswegen A. P. de Candolle sich eine
biographische und in gewissen Fällen autographische Kartei
über jene Botaniker anlegte, mit denen er in brieflichem
Kontakt stand. Diese Kartei bestand aus alphabetisch geordneten
Blättern, auf denen er Wichtige Daten privater und wissenschaftlicher
Natur seiner Korrespondenten eintrug. Diesen Bögen fügte
er nach Möglichkeit Herbaretiketten, Briefumschläge
und Schriftstücke bei, denen er möglichst Datum sowie
Name des Betreffenden hinzufügte "scripsit Roemer!,
misit Balbis 1820, etc.". Diese Kartei wurde niemals zum
Publizieren, sondern vielmehr als persönliches Dokumentationsmittel
de Candolle's (Vergleichsmaterial für die Identifizierung
von Herbaretiketten, zum Verfassen von Lobreden, usw.) angelegt.
Nach dem Tode A. P. de Candolle's wurde die Kartei von seinem
Sohne A. L. P. P. de Candolle in diesem Sinne weitergeführt. |
Introduction |
The number of question which passing botanists hope to be able
to answer by consulting the archives of the Conservatoire et
Jardin botaniques, as well as the large amount of enquiries concerning
the identification of material hand written by botanists of yesteryear
create the impression that a more rational approach to problems
of this nature would be greatly appreciated by the scientific
community. This was no doubt one reason why A. P. de Candolle
compiled a biographic, and in some cases autographic card index
of the botanists with whom he corresponded. This consisted of
an alphabetically arranged loose-leaf system containing details
of the most important events in their private and professional
lives, and whenever possible he added herbarium labels, envelopes
and extracts from letters, almost always taking care to note
the date and the name of the writer, "scripsit Roemer, misit
Balbis, 1820, etc.". A. L. P. P. de Candolle retained this
card-index and continued to add to it after the death of his
father. Apparently it was never intended for publication, but
simply for the personal information of its compilers, for the
preparation of obituaries and to serve as a means of comparison
for the identification of herbarium labels. It is largely for
the same reasons that botanists resort to such handwritten material
today. |
Tracé graphique et identité des scripteurs
Influence de l'âge |
L'expert en écriture n'a pas à estimer si telle ou telle écriture trahit tel état d'esprit ou tel état émotionnel. Ce sont là préoccupations de graphologues qui pensent pouvoir déduire de l'analyse du tracé graphique les caractéristiques profondes de l'être. Leur attitude entachée de subjectivité trouve certainement son intérêt en psychologie; ce ne saurait cependant être la nôtre. L'expert en écritures observe, compare et s'efforce d'établir avec toute la certitude possible l'identité du scripteur de chacune des pièces autographes qui lui sont soumises. Son but est de parvenir à les certifier. En regardant une écriture il ne serait pas inutile de garder bien présents à l'esprit les quatre points suivants qui sont autant de raison pour lesquelles des variations du tracé observé ne correspondent pas à des changements d'identité du scripteur. L'écriture évolue profondément dans sa forme, son aspect, depuis l'enfance jusqu'à la vieillesse. On peut dire que tout comme l'être, elle se forme, se stabilise et se déforme de manière plus ou moins marquée. On veillera donc à tenir compte des dates jointes aux échantillons présentés et à les mettre en rapport avec celles figurant sur les pièces autographes que l'on désire identifier. Au reste on n'est jamais trop prudent et la simple vérification de la durée de vie d'un scripteur supposé permet d'éviter des erreurs, en particulier dans les cas d'homonymie. L'écriture est un mouvement physique; c'est un geste qui consiste à tracer à l'aide d'un outil une succession de signes. Ce mouvement est initié et contrôlé par la volonté. Il est cependant sujet à des irrégularités, des imprécisions et des écarts d'origine physiologique. On pourrait comparer ces imperfections à une sorte de "jeu" qui régnerait dans le fonctionnement des nerfs et des muscles. C'est ce "jeu" qui empêche le joueur de tennis de placer sa balle exactement là où il le veut et le ténor de tenir sa note avec une justesse parfaite. C'est ainsi que dans l'écriture la pensée directrice n'est ni parfaitement, ni entièrement transcrite par la main. La dérivation historique d'une pluralité d'alphabets nationaux à partir de l'alphabet gréco-latin impose à l'observateur de mettre en rapport chaque écriture avec le modèle graphique scolaire dont elle semble découler. D'un pays à l'autre, d'une époque à l'autre, les modèles de calligraphie proposés aux élèves ont considérablement variés. Pour établir avec quelque certitude les caractéristiques personnelles d'une écriture, il est indispensable de pouvoir apprécier à quel point elle s'écarte de la normale. C'est alors qu'il est bon de se souvenir que cette normale elle-même a beaucoup varié. Les jeunes Américains de la fin du XVIIIe siècle étaient instruits à imiter l'élégante "anglaise" de Benjamin Franklin. Les petits Anglais du XIXe siècle recopiaient studieusement la "cursive" des maximes édifiantes de Vere Foster. Il est évident que l'on serait bien en peine de remarquer les particularités personnelles d'une écriture slave ou allemande si l'on ne peut la mettre en rapport avec la "deutsche Schrift" ou l'alphabet cursif cyrillique. Le support et l'outil employés influent sur le tracé. Si l'époque à laquelle nous nous intéressons permet d'ignorer les stylets et les calamus des temps reculés, aussi bien que les stylos à bille et les crayons-feutres modernes, il semble judicieux de tenir compte cependant, lors de l'observation, de détails tels que la solidité et la rugosité du papier ainsi que de situer l'outil dans la "lignée évolutive" qui va de la plume d'oie au porte-plume à réservoir en passant par les becs de plumes les plus variés: corne, verre, acier, etc. Si l'on envisage l'écriture comme un mouvement enregistré, on comprendra sans peine les modifications qu'apportent à la transcription de l'idée directrice les moindres variations du support et de l'outil entraînant plus ou moins de freinage, de grattage ou d'empâtement. Le tracé graphique doit être vu comme la trace concrète et persistante d'un mouvement fugace et individuel. Ce mouvement effectué dans l'espace tridimensionnel qui est celui de la vie sera mieux compris, et partant interprété, si sa transcription sur un support bidimensionnel est vue comme le résultat d'une évolution dans trois zones de l'espace graphique, la plume opérant tantôt au-dessus, tantôt à la surface du papier et parfois "dans" le papier. |
Pratique de l'identification des écritures L'approche physique |
De manière tout à fait pratique et préliminaire on pourrait suggérer à l'expert désireux d'examiner un autographe et de le comparer avec l'un de nos modèles qu'il commence par prendre note de la nationalité et de l'âge du scripteur qu'il suppose. Puis, se mettant "dans la peau" de ce personnage, qu'il parcoure du geste l'écriture du modèle, suivant et repassant les caractères à l'aide d'un stylet ou mieux d'une Plume dépourvue d'encre jusqu'à ce qu'il ait la manière de tracer bien en main. Il pourra ensuite chercher si le même exercice conduit sur l'autographe à identifier offre à la main quelque sensation retrouvée. Cette reconnaissance pour ainsi dire physiologique de la manière de tracer devrait précéder toute étude plus approfondie des détails. Une telle approche sentie devrait servir de préambule à toute analyse rationnelle ultérieure. A la méthode d'identification des écritures par approche physique s'oppose, sans toutefois l'exclure, une étude plus rationnelle que l'on pourrait désigner du terme de graphologie théorique. Il s'agit d'une méthode d'analyse des tracés graphiques, où l'expert s'efforce d'observer et de noter autant de caractéristiques originales mais constantes qu'il pourra, sur les échantillons à authentifier. Il est à la fois habituel et pratique, lors de cette recherche des particularités graphiques d'un scripteur, de s'appuyer sur un système méthodologique précis, et de procéder aux examens nécessaires avec la routine que permet un schéma convenu des observations successives à faire. Le schéma de ce type, que nous présentons ci-dessous, n'a pas la prétention d'être spécialement original, ni plus efficace qu'un autre. Il n'est pas celui d'une école graphologique en particulier, mais représente plutôt une sorte de liste des différentes caractéristiques habituellement retenues par la plupart des graphologues. Cette espèce de "checklist" est disposée d'une manière qui paraît à la fois pratique et logique puisqu'elle passe du général au particulier, c'est-à-dire des examens d'ensemble à ceux de détails. La première notion dont il faut faire l'examen est celle de l'impression d'ensemble. L'échantillon fournit-il l'impression d'un ensemble cohérent, harmonieux ou donne-t-il une idée plus capricieuse ou désordonnée de sa nature? Une certaine harmonie d'ensemble existe-t-elle ou non et dans quelle mesure? L'observation de cette première caractéristique est délicate. Il faut s'efforcer de regarder l'échantillon d'écriture comme un portrait ou comme un jardin, soigné ou à l'abandon. Il faut aussi se garder de tomber dans l'erreur classique qui fait confondre harmonie et calligraphie. Un texte calligraphié, où les caractères approchent ceux de l'imprimerie, n'est pas particulièrement harmonieux, il présente simplement peu de particularités intéressantes. 2. L'espace-papier et son occupation Peut-être est-il plus facile de saisir la seconde notion à rechercher, celle d'ordonnance générale du texte, c'est-à-dire l'occupation de l'espace-papier, les rapports existants entre l'espace écrit et le blanc, ainsi que leurs originalités. On peut, en simplifiant, considérer qu'il s'agit de l'observation des blancs: haut, bas et marges. Ces espaces vierges sont plus ou moins grands, plus ou moins symétriquement disposés par rapport au texte; les marges peuvent être droites ou irrégulières, voire absentes; elles croissent ou décroissent de haut en bas, etc. On recherchera d'éventuelles variations de direction, d'orientation de l'écriture pour savoir si elle a tendance à monter ou à descendre et si cette tendance est constante ou si l'écriture est simplement sinueuse ou de direction instable. On distinguera également les lignes écrites droites de celles qui sont incurvées, quelle que soit leur direction. L'attention aura à se porter ensuite sur l'inclinaison des lettres, vers l'arrière ou l'avant, sauf les cas d'écritures droites. On peut observer des inclinaisons inégales et fortuites ou au contraire des inégalités d'inclinaison qui portent sur certaines lettres précises, comme par exemple des "t" droits mais des "l" inclinés vers l'avant. Une notion importante est celle de la dimension de l'écriture, la taille objective des signes tout d'abord puis aussi leur taille relative et enfin les déformations, allongements verticaux ou horizontaux, resserrements et superpositions. Les graphologues cherchent généralement à nommer les différents types d'écriture observés. Ils parlent d'écritures démesurée, grande, basse allongée, etc., mais il ne semble pas que cet effort se justifie dès l'instant qu'on se borne à relever des caractéristiques sans chercher à les mettre en rapport avec des valeurs psychologiques. Sixième point à examiner: ce que l'on nomme la continuité de l'écriture ou sa liaison. C'est l'examen des interruptions, des ruptures du tracé ou au contraire des liés d'un signe à l'autre. On pourra observer toute une série de formes de transition entre les écritures juxtaposées dans lesquelles les lettres et même les jambages sont disposés quasi individuellement et les écritures hyperliées où l'on observe des liaisons excessives qui vont d'un mot au suivant. Très caractéristiques sont souvent les formes que prennent les liaisons d'un jambage à l'autre selon qu'elles sont anguleuses ou arrondies, dans les hauts ou dans les bas. Une bonne perception de la continuité de l'écriture, soit d'une espèce de rythme, de respiration sous-jacente, permet de se figurer la vitesse à laquelle le tracé a été réalisé. Cette notion dérivée n'est pas sans intérêt si l'on veut bien considérer que souvent ce n'est qu'une différence de vitesse qui distingue deux échantillons graphiques, apparemment très différents, lorsque l'un par exemple a été réalisé avec soin et un souci de présentation poussé, alors que l'autre a été jeté à la diable, précipitamment. Un examen très important est tout simplement celui des lettres que l'on prendra pour plus de clarté, dans l'ordre alphabétique en cherchant pour chacune une éventuelle caractéristique originale se répétant constamment. On s'efforcera de voir si les "a" et les "o" sont fermés ou ouverts, et dans ce cas à quel endroit, comment sont tracés les "s", les "g" et les "d", lettres très variables d'une écriture à l'autre. L'observation correcte d'un petit nombre de particularités bien typiques permet d'identifier avec sûreté même quelques mots. On terminera en portant son attention sur les "détails"
qui peuvent être capitaux. Ce n'est pas sans profit que
l'on prendra note de l'ornementation d'une majuscule ou de la
position des points sur les "i". La ponctuation ou
la manière de faire les barres des "t" singularisent
souvent une écriture. Les chiffres et certaines abréviations
d'usage courant sont également fréquemment tracés
avec originalité. |