.tbox {position:absolute; display:none; padding:14px 17px; z-index:900} .tinner {padding:15px; -moz-border-radius:2px; border-radius:2px; background:#fff url(images/preload.gif) no-repeat 50% 50%; border-right:1px solid #333; border-bottom:1px solid #333} .tmask {position:absolute; display:none; top:0px; left:0px; height:100%; width:100%; background:#000; z-index:800} .tclose {position:absolute; top:0px; right:0px; width:30px; height:30px; cursor:pointer; background:url(images/close.png) no-repeat} .tclose:hover {background-position:0 -30px} #error {background:#ff6969; color:#fff; text-shadow:1px 1px #cf5454; border-right:1px solid #000; border-bottom:1px solid #000; padding:0} #error .tcontent {padding:10px 14px 11px; border:1px solid #ffb8b8; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px} #success {background:#2ea125; color:#fff; text-shadow:1px 1px #1b6116; border-right:1px solid #000; border-bottom:1px solid #000; padding:10; -moz-border-radius:0; border-radius:0} #bluemask {background:#666666} #frameless {margin:10px} #frameless .tclose {left:6px}
Palettes de divination sikidy
Madagascar, nord-ouest
Boïna. Fin du 19e - début du 20e siècle
Fibre végétale, bois. H 14 cm
Don du pasteur Henry Rusillon, missionnaire à Madagascar, en 1930
MEG Inv. ETHAF 012298
Dans l’inventaire de sa donation établi en 1930, Henry Rusillon explique la signification des petites palettes marquées par des entailles et rangées dans une pochette en fibres végétales. Les combinaisons formées par les entailles à la surface de chacune des palettes doivent être lue comme les « sorts » de leurs anciens possesseurs, révélés par la divination sikidy. En analysant plusieurs palettes appartenant au même individu, on comprend alors les mobiles de ses actions. Rusillon ajoute que dans le grand pays sakalava, les Boïna et les autres groupes apparentés se défont très difficilement de leurs palettes, petites ou grandes.
Elles pourraient être ainsi considérées comme une mémoire de la divination sikidy.