ETHEU 103460

tonnelet de confrérie

Back to results
103460
Table cask
Inscription: Sweeten your betters as much as you can
France, Ain, Bellegarde
1737
Faience (tin-glazed pottery)
Georges Amoudruz collection acquired in 1976
MEG Inv. ETHEU 103460
Geolocate the object
L’inscription préviens : " il faut ménager son supérieur tant que l'on peut, quand on a perdu sa bonne grâce on ne la retrouve point, quand on veut penser au bien Pierre Colon 1737". Il évoque l’habitude de « boire à la ronde » selon des quantités et des nombres de tournées prescrites. En Valais à Törbel, ce sont sept tournées pour la Saint-Etienne et neuf, pour la Fête-Dieu, une tournée chaque demi-heure. Quand tous ont besoin du vin pour le labeur, les corvées collectives, les chants et les danses, on met en commun la consommation, dans le Sud de l’Europe, les récipients étaient périodiquement remplis selon des quantités précise et confiés à des personnes responsables.

The image above is subject to copyright.
Copyrights for Photographic Reproduction

Welcoming and sharing

In rural communities, hospitality is a right and a duty. Social interaction through sharing food and drink follows well-established rituals. This highly codified way of being together, regarded as a sign of civilisation, ensures respect and formality in the relationship between the people gathered around the table.

Thirst and hospitality

The rules of traditional hospitality regarding drinks are still applied today. The art of drinking is a social and physical skill which has to be learnt. Although no one is ever refused a drink of water, all other beverages, particularly alcohol, must be drunk according to strict regulations, whether the drinker is alone, with his family or at a public event.


© 2021 Musée d'ethnographie, Genève