ETHAF 044318

masque

Retour aux résultats
044318
Masque anti-sorcier ge zakpe, zakpäi
Côte d’Ivoire, région de Man
Dan. Première moitié du 20e siècle
Bois, plumes de pintade. H 41 cm
Don du peintre Émile Chambon en 1981;
acheté chez Suzanne et Pierre Vérité à Paris en 1936-1937
MEG Inv. ETHAF 044318
Ce masque flottant dans un nuage de plumes de pintade agit dans un contexte de violence, celui de la lutte contre la sorcellerie.

La pintade est un animal très particulier en Afrique car elle n’est ni domestique ni vraiment sauvage, ce qui la rend ainsi intéressante métaphoriquement pour la réalisation d’un masque qui oscille entre le domaine des esprits, c'est-à-dire la brousse, et l’espace social du village. Vivant en groupe à proximité des villages, ces volatiles se fondent fréquemment dans la basse-cour. On en mange les œufs et on les cuisine à l’occasion, bien que ces animaux soient particulièrement difficiles à attraper! On en est souvent réduit à les chasser comme des animaux sauvages.

Boris Wastiau






L'image ci-dessus est soumise à un copyright.
Droits de reproduction photographique

L'Afrique de l'Ouest

Privés de leurs costumes et parures, de la lueur des torches et du rythme de leurs mouvements, les «masques» ne sont plus tels qu’ils étaient dansés dans leur contexte d’origine et deviennent, au musée, des «fragments». Loin des frustes classifications ethniques, ils demeurent cependant évocateurs de certains des grands cultes de l’Afrique subsaharienne côtoyés par l’islam depuis le 11e siècle.

Conjurer, réguler, célébrer, divertir

Qu’ils soient liés au divertissement – comme les masques portraits – initiatiques ou anti-sorciers, les masques ont toujours une fonction sociale. Lorsque ces derniers «sortent» sur la place publique, l'émotion est très vive car c’est l’ordre social qu’ils rejouent, sous la direction des maîtres du rituel, afin de rappeler les hiérarchies et le rôle de chacun. Tous les villageois se dirigent vers la performance ou se comportent de la manière prescrite en fonction de leur statut: se cacher, s’enfuir, aider les masques et les servir, leur donner la réplique, demander leur bénédiction.


© 2021 Musée d'ethnographie, Genève