ETHAS 049217

Birmanie ms. "Kammavaca" ivoire

Retour aux résultats
049217
Manuscrit du livre bouddhique Kammavaca
Myanmar
18e siècle
Ivoire. L. 56,5 cm, H. 10 cm
Don Himavati, 1990
MEG Inv. ETHAS 049217
Ce luxueux manuscrit est le formulaire d'interrogatoire pour l'ordination des moines bouddhiques, utilisé au moment où ceux-ci prononcent leurs vœux, notamment celui de pauvreté.
Composé en langue pāli, il est écrit en caractères birmans carrés, aussi dits « graines de tamarin ».
C’est l’un des tout premiers textes bouddhiques à avoir été traduits en langue occidentale, puisque l’on en conserve une version latine due au missionnaire catholique Vincenzo Sangermano (1758-1819).

L'image ci-dessus est soumise à un copyright.
Droits de reproduction photographique

Ressources

Multimédia

L'écriture

L’Asie constitue le principal berceau de l’écriture, par laquelle l’homme est parvenu à matérialiser son discours ainsi que sa pensée, et à sortir ainsi – selon la définition classique – de la Préhistoire.
L’écriture est aussi un facteur déterminant d’identité et de cohésion sociale.
L’un des tout premiers types d’écritures est la cunéiforme, née en Mésopotamie (Iraq) vers 3500 av. J.-C.

Manuscrits

Les textes rédigés à la main constituent des témoignages aussi précieux qu’émouvants, puisqu’ils reflètent directement la matérialisation de la pensée de leurs auteurs.
Leurs supports sont variés: fibres végétales, peau animale (parchemin), métal gravé, terre séchée ou cuite, etc.
Le plus ancien document sur papier vient de Chine et date du 1er siècle de notre ère.


© 2021 Musée d'ethnographie, Genève