Notice complète |
|
|
Niveau : |
Notice complète. |
Émission : |
Édition présentant 2 Émissions |
Auteur : |
Bible (français) |
Titre bref : |
Bible |
Lieu/Imprimeur/Date : |
[Genève] : Robert I Estienne [& Henri II Estienne], 1560 |
Notice RIECH : |
Imprimeur/Editeur 1 Imprimeur/Editeur 2 |
Format : |
In-2° |
N° : |
GLN-457 |
|
Informations complémentaires |
|
Titre entier : |
1 : La Bible, qui est toute la saincte Escripture, contenant le vieil et le nouveau Testament : ou la vieille et nouvelle alliance. Quant à la traduciton du vieil Testament reveue en ceste impression, et aux annotations adjoinctes à icelle, lisez ce qui en est dict en l'Epistre : quant au nouveau, il a esté reveu et corrigé sur le grec par l'advis des ministres de Geneve. On a aussi adjousté quelques figures de grande consequence, et amendé aucunes qui sont faulses en toutes autres impressions. 2 : Le Nouveau Testament, c'est à dire, la nouvelle alliance de nostre Seigneur Jesus Christ. |
Adresse sur la page de titre : |
L’olivier de Robert Estienne. M. D. LX. |
Nb. pages/feuillets : |
[10], 300 : 72, 98, [14] f. |
Signatures : |
¶10 a-z8 aa-nn8 oo-pp6 : aaa-vvv8 xxx10 yyy8 zzz6 |
Matière : |
bible |
Langue : |
français |
Notes : |
L'Ancien Testament est une révision de réalisée par Robert Estienne lui-même. Il signe d'ailleurs une préface datée du 15 août 1559. Le Nouveau Testament est une revision réalisée surtout par Bèze, mais signée par Calvin et Bèze. Robert meurt le 7 septembre 1559. Le Conseil accorde l'autorisation d'imprimer cette Bible le 6 octobre et l'impression en est achevée par Henri II en 1560. L'ouvrage paraît cependant à l'adresse de Robert. La version de l'Ancien Testament de Robert Estienne n'a jamais été reprise à Genève, tandis que celle du Nouveu Testament a fait autorité jusqu'à la revision de 1588. |
|
Marque(s) typographique(s) (1) |
Image |
Description |
Place |
|
Marque à l’olivier avec la devise « Noli altum sapere », 200 x 153 mm (Heitz, Genfer, n° 91 ; Schreiber, Estiennes, n° 6) |
titres 1 et 2 |
|
|
Caractéristiques des émissions (2) |
|
Lien |
Particularité(s) de chaque émission |
|
GLN-456
|
- La Bible… on a… adjousté quelques figures… et amendé aucunes de celles des precedentes impressions
|
|
GLN-457
|
- La Bible… on a… adjousté quelques figures… et amendé aucunes qui sont faulses en toutes autres impressions |
|
|
Recherche sur les Ă©missions
|
|
|
Auteur(s) secondaire(s) (3) |
|
Vedette |
Fonction |
|
Jean Calvin |
préfacier |
|
Nicolas Des Gallars |
préfacier |
|
Robert Estienne |
préfacier |
|
|
Exemplaire(s) (1) |
|
|
Pays |
Ville |
Bibliothèque |
Vu |
Cote |
|
|
Danemark |
Copenhague |
KB |
|
1,-96 00429 |
|
|
|
|
Det Kongelige Bibliotek Postboks 2149 DK-1016 Kobenhavn K |
|
|
Référence(s) bibliographique(s) (3) |
|
|
Référence |
Auteur / Description |
|
|
CDM, p. 41, 42 |
|
Paul Chaix, Alain Dufour et Gustave Moeckli. Les livres imprimés à Genève de 1550 à 1600. Nouvelle édition revue et augmentée par Gustave Moeckli. Genève : Droz, 1966. |
|
|
Chambers, French Bibles 15-16th, n° 261a |
|
Bettye Thomas Chambers. Bibliography of French Bibles : Fifteenth- and Sixteenth Century French-Language Editions of the Scriptures. Genève : Droz, 1983. In-8°, xvii, 548 p. |
|
|
Schwarzfuchs, Genève, n° 35 |
|
Schwarzfuchs, Lyse. L’hébreu dans le livre à Genève au XVIe siècle. Préface de Max Engammare... Genève, Droz, 2011. |
|
|
|